地方站: 广州 深圳 珠海 汕头 佛山 韶关 江门
您的当前位置:广东公务员考试网 >> 时政要闻 >> 每日练习

广东公务员考试片段阅读每日练习(2017.9.22)

2017-09-22    来源:广东公务员考试网 字号: T | T | T 我要提问我要提问


    1.中国历史上也曾有犀牛栖息。春秋时期气候温暖湿润,长江一带分布有许多苏门答腊犀牛。那时的楚国人捕猎犀牛,用它们的皮制作犀甲,《关尹子》中有一个为后人熟知的成语“犀牛望月”,说的就是犀牛因独角挡住视线而看不到月亮,《墨子?公输》中也有这样的描述:“荆有云梦,犀兕麋鹿满之”。但到了战国以后,气候开始转冷,加上人为捕猎的因素,犀牛一再南迁,最终在中国境内不再有它们的踪迹。
   
    以下叙述不符合文意的是:
   
    A.犀牛曾与麋鹿同时在我国生存
   
    B.犀牛要在温暖湿润的地方生存
   
    C.过度捕猎是导致犀牛南迁的主要因素
   
    D.中国古人曾经因为军事用途捕猎犀牛
   
    2.中国是个太阳能资源非常丰富的国家,的地区有可利用的太阳能资源,绿色、节能的太阳能热水器深受不同地域消费者的青睐。然而,一项对24个省市太阳能热水器使用状况的调查,却显示出不容乐观的结果,的太阳能热水器一到冬天就无法使用,的消费者希望太阳能热水器进一步改善性能,在冬天更好用。
   
    这段文字意在表明:
   
    A.中国的太阳能资源尚未得到充分利用
   
    B.太阳能热水器因绿色节能而受到青睐
   
    C.太阳能热水器的市场前景欠佳
   
    D.太阳能热水器使用状况不容乐观
   
    3.在将中国文学作品译介给国外读者时,中国媒体与公众往往因文化焦虑及传播压力,过于强调译者对中国本土文化的熟悉知晓程度,对译者在翻译过程中未能再现文学作品中原汁原味的中国元素心存芥蒂。事实上,不同语言的文学之间具有某种审美的和人性的通约性,使得作家们能以各自的方式抵达文学的人性殿堂。
   
    下列表述不符合文意的是:
   
    A.媒体和公众自身的文化焦虑会影响到对译者资质的考量
   
    B.译者对中国本土文化的了解程度并不必然影响翻译质量
   
    C.能否保留纯正中国元素是考量翻译作品质量的关键因素
   
    D.不同语言的文学作品之间具有通约性有助于跨语种翻译
       

 

 

 

 

 

    参考答案与解析:

    1.C【解析】根据“荆有云梦,犀兕麋鹿满之”可知,A项“犀牛曾与麋鹿同时在我国生存”表述正确;根据“春秋时期气候温暖湿润,长江一带分布有许多苏门答腊犀牛”以及“战国以后,气候开始转冷,犀牛一再南迁”可知,B项“犀牛要在温暖湿润的地方生存”表述正确;C项“主要因素”表述错误,根据文段“气候开始转冷,加上人为捕猎的因素”可知,捕猎只是其中一方面的原因,故C项表述错误;根据“楚国人捕猎犀牛,用它们的皮制作犀甲”可知,D项“曾经因为军事用途捕猎犀牛”表述正确。
   
    2.D【解析】文段开篇阐述中国太阳能资源丰富,太阳能热水器受到青睐,后文出现转折关联词“然而”,转折之后重点强调目前太阳能热水器的使用情况不容乐观,D项对应文段中心,当选。A项重点强调内容为“太阳能资源”,而文段主题词为“太阳能热水器”,非文段论述重点,排除;B项“太阳能热水器因绿色节能而受到青睐”是文段转折之前的内容,非重点,排除;C项“市场前景欠佳”在文段中并未提及,无中生有,排除。
   
    3.C【解析】根据题干“不符合文意”可知此题为选非题,大家需注意审题。A项,对应文段开头“中国媒体与公众往往因文化焦虑及传播压力,过于强调译者对本土文化的熟悉程度”,表述符合文意;B项,对应“事实上”之后的内容,该句论述“不同语言间的通约性可使得译者以自己的方式将作品很好的翻译出来”,可知“对本土文化的熟悉程度并不必然影响翻译质量”,表述符合文意;C项,文段并未论述“影响翻译作品的关键因素”,无中生有,当选;D项,根据“事实上”之后的内容可知,该项表述符合文意。
   


更多
RSS Tags
返回网页顶部
更多